Home                 Hot Topic      Column       Review                Our Blog            Quotations             About  Us     Events               Join Us                           Bilingual             Link

双语阅读:一张遗愿清单扭转生活

  After visiting a nudist beach, going sky diving, bungee jumping and dying her hair pink, Laura Lawson lost weight, started a new career and even got married.

  经历过跳伞、蹦极,去过裸体海滩,染上一头粉发后,劳拉·劳森不仅成功减肥,拥有了一份新工作,甚至还结婚了。

  A "fat, sad and lonely" woman who didn't recognise her own reflection turned her life around after writing a bucket list.

  在写下一张遗愿清单后,一个曾经“肥胖、悲观、孤单”的迷茫女人彻底扭转了她的生活。

  Fed-up Laura Lawson, 26, piled on the pounds after spending every weekend binge drinking and playing computer games.

  26岁的劳拉·劳森以前每周末都与酒精和电脑游戏为伍,体重直线上升。

  But, terrified of lying on her deathbed full of regrets, Laura, who said her life "sucked", was determined to change.

  但她不希望带着悔恨孤独终老,她说这样的生活“糟糕透顶了”,所以她决心改变。

  


  Since writing a list of 300 challenges, spurred on by a New Year's resolution in 2012, she has got married, bought a house, lost weight - and ticked off 120 exciting targets which have taken her around the world.

  2012年,劳拉许下了新年愿望,并受此启发,写下了300项挑战目标。那之后,她结了婚,买了房,减肥成功——完成了120项激动人心的目标,她也因此环游全球。

  Laura, from Portlethen, Aberdeenshire, said: "I was 23 years old and wasting my life away, and at 14st I didn't even recognise my own reflection.

  劳拉来自英国阿伯丁郡的波特莱森,她说:“23岁的时候,我一直在浪费时间。甚至是体重达到了14英石(约177斤),我甚至都认不出镜子中的自己。

  "The last five years were spent drinking every weekend, eating anything I could get my hands on and spending every evening locked in my room playing the Xbox.

  “那之前的五年,每周末我都是靠喝酒度过的,手边有什么吃的都吃。每个晚上都锁在房里打电子游戏。

  "I tried to figure what had happened to me. Blaming everything on everyone else. My work sucked, my life sucked, I was fat, sad, lonely."

  “我试着去弄清楚自己究竟怎么了。把所有的错都怪在别人身上。工作一团糟,生活一团糟。觉得自己很胖,生活无趣又寂寞。

  "I came up with every excuse until I realised only I could change my life. Sitting feeling sorry for myself wasn't doing any good."

  “我找遍了所有借口,直到意识到唯有自己才能改变生活。坐在那里顾影自怜改变不了任何事情。”

  The former administration worker wrote down a list and started off small by climbing a hill, dyeing her hair pink and growing vegetables.

  劳拉曾任职于行政部门。她先是写了一张计划表,从爬山、染发、种蔬菜开始做起。

  And the satisfaction she gained from crossing off every activity inspired the idea for a bucket list.

  在完成所有目标之后,劳拉非常满足,萌生了列一张“遗愿清单”的念头。

  Laura kicked off the challenge with a bungee jump.

  劳拉完成的第一个挑战是蹦极。

  Since then, she has lost 3st 2lb in weight, managed to get a qualification and even changed her career, securing work as a buyer in the oil and gas industry.

  那之后,她减去了3英石2磅(约40斤),通过了一项资格考试,还成功跳槽进入石油行业,成为一名采购员。

  Laura has even managed to take her husband David, 29, who she married in Las Vegas last September, on the journey with her.

  劳拉还拉着自己的丈夫,29岁的大卫一同参与这些挑战。两人于2014年9月在拉斯维加斯结婚。

  She said: "I met him before I started this and he has been dragged along on everything. I think he thinks I am trying to kill him with all the things I do.

  她说:“在开始挑战之前,我就已经认识他了,他被我拖着一起完成目标。我想,他会觉得全程陪伴我做完所有事会要了他的命。

  "I think he got a bit of a fright at first but now he is glad he is joining in."

  “刚开始他并不情愿,但他很现在高兴能参与其中。”

  


  Laura, who bought her wedding dress three sizes smaller to encourage herself to slim down for her big day last year, said she is much happier now.

  2014年,劳拉买了一条比自己的尺寸小三个码的婚纱,以此来激励自己。她说她现在非常幸福。

  She said: "The thought of being on my deathbed having spent my whole life like I had been scared me, and I wanted no regrets.

  “曾经我的生活得过且过,那种孤独老死在床上的想法把我吓了一跳。我不想后悔终生。

  "I don't drink any more. I think about better things to spend my money on and don't want to spend weekends with a hangover.

  “现在我戒了酒。我会把钱用在更值得的事上。周末也不会再宿醉不醒了。

  "I've lost a lot of weight and I've met new friends."

  “我的体重减了很多,还交了很多新朋友。”

  This year, Laura is heading to Mexico and California to cross more off the list. She plans to swim with sharks, go in a submarine, visit a nudist beach and go horse riding.

  2015年,劳拉计划去墨西哥和加利福尼亚完成更多的挑战目标。她打算和鲨鱼一起游泳,参观潜水艇,去裸体海滩,还有骑马。

  She has completed 120 of her 300 challenges so far, including a bungee jump and parasail and has flown in a helicopter, fed a rhino and stroked a baby lion.

  到目前为止,劳拉已经完成了300个挑战项目中的120项,包括蹦极、操作滑翔伞、乘坐直升飞机、近距离接触犀牛和抚摸小狮子。

  LAURA'S TOP 10 BUCKET LIST

  劳拉“遗愿清单”前10项:

  1. Dye hair pink

  把头发染成粉红色

  2. Feed a rhino

  喂食犀牛

  3. Sky diving

  跳伞

  4. Bungee jump

  蹦极

  5. Fly in a helicopter

  乘坐直升飞机

  6. Climb a hill

  爬山

  7. Swim with sharks

  和鲨鱼一起游泳

  8. Go in a submarine

  坐潜水艇

  9. Visit a nudist beach

  去裸体海滩

  10. Horse riding

  骑马


2018年7月15日 22:52